Come indicare correttamente la cittadinanza nel questionario
Presto o tardi, ognuno di noi si affacciala necessità di compilare un questionario. Sarà necessario e nel caso di lavoro per lavoro, quando si ottiene un visto, lasciando per un luogo di residenza permanente in un altro paese e in decine di situazioni diverse. Inoltre, il nostro paese ha molti titoli: la Russia, la Federazione Russa, la Federazione Russa e la nazionalità può essere sia russo che russo. Quindi, come specificare correttamente la cittadinanza nel questionario? Parleremo di questo, dando esempi specifici e facendo riferimento alla legge.
Corretto scriviamo la cittadinanza nel questionario
In molti questionari, spesso c'è un grafico,che è la seguente: "... cittadinanza ___________". Non confondere, per favore, con la colonna: "... nazionalità __________". Queste sono cose diverse, si può essere un Gentile e un moldavo, ma avere la cittadinanza di Russia o Ucraina. Specificare quindi il nome del paese. In nazionalità, rispettivamente, le tue radici.
Cosa scrivere nella colonna "cittadinanza" secondo la legge
Secondo la Legge della Federazione Russa "Sulla cittadinanza", nella colonna"Cittadinanza", è più corretto scrivere la Federazione Russa, ma è anche possibile abbreviare "RF". Se il questionario per l'ulteriore impiego o per ottenere lo status di funzionario pubblico non è considerato un errore e semplicemente "la Russia".
Assicuratevi di guardare allo stile generale. A volte, "la cittadinanza" viene inserita in qualsiasi frase lunga e, secondo il contesto, si avvicina la "donna russa" o "la donna russa".
Esempio 1: "Sono __________ (Nome), sono cittadino di __________ ...". In questo caso, adatto per "russo" o "russo".
Esempio 2: "Cittadino __________, nome completo __________ ...".
Il significato è chiaro che significa appartenere al paese, quindi la RF, la Russia o la Federazione Russa è adatta, il che è il più corretto.
Come indicare la cittadinanza nel modulo di domanda per un visto turistico o una residenza permanente
Nel caso di un visto per visitare un altro statoo partire per la residenza permanente - tutto un po 'più complicato. Prima di tutto, dato che tutto sarà in inglese (di regola) e la linea può avere la seguente forma: "Cittadinanza_________". Sotto la parola "cittadinanza" in inglese, la cittadinanza è intesa, quindi indichiamo il paese di cui sei soggetto. Nel nostro caso, questa è Federazione Russa, Russia o, per gli ucraini - Ucraina. Evita nomi abbreviati, potrebbero sorgere domande. La linea con la necessità di comunicare la nazionalità è questa: "Nazionalità________". Per favore non confondere queste due parole. In un certo contesto, "etnia" può significare "cittadinanza", ma nei questionari, solitamente questi concetti sono condivisi, quindi non specificiamo il paese, ma la caratteristica: "russo" o "ucraino".
In alcune lingue non esiste una divisione verbale di questi concetti e sono indicati da una sola parola. Se si dispone di un caso del genere, quindi scrivere il nome dello stato in modo audace, non sbagliare.
Ci sono delle eccezioni. Ad esempio, quando ricevi un visto di ingresso per la residenza permanente in Israele, devi inoltre indicare le tue radici, perché secondo la legge "Al ritorno", solo l'ebreo oi membri della sua famiglia possono ricevere l'ambita passaporto di un cittadino di quel paese.
Cosa fare se sei completamente confuso
Succede, non c'è nulla di cui preoccuparsi. In ogni ambasciata straniera in Russia o in Ucraina c'è un dipendente che parla bene il russo e molto probabilmente sarà residente nel tuo paese e avrà una buona padronanza della lingua. Contatta un rappresentante dell'ambasciata e chiedi aiuto per completare il questionario o fornisci una copia simile in russo. Molto probabilmente, andrai ad una riunione.
Molti dimenticano che la nozione di "nazionalità" eLa "cittadinanza" nel questionario, nei documenti ufficiali, ha un significato completamente diverso. Come accennato in precedenza nell'articolo, puoi essere russo per nazionalità, ma da un cittadino dell'Ucraina, o viceversa. Cerca di non essere confuso, nei documenti ufficiali di un modello straniero ti verrà chiesto di specificare la cittadinanza come subordinazione all'uno o all'altro stato, cioè, uno stato ufficiale.













